Localização
A RD Station tem o compromisso de manter um alto padrão de qualidade e experiência para todos os clientes, independente do país ou idioma. Por isso, ao desenhar ou atualizar interfaces dos produtos, tenha sempre em mente que elas podem mudar ao serem traduzidas.
Diferenças culturais
No Brasil, o gesto 👍🏽 é visto como afirmação, positivo, legal. Já em alguns países da África e do Sudeste Asiático, o famoso "joinha" possui uma conotação sexual, tornando-o um gesto obsceno.
Por isso, pensamos em cada detalhe antes de publicar qualquer alteração visível em nossas ferramentas.
Texto embedado
Evite colocar texto embedado dentro de imagens porque isso dificulta, e até mesmo impossibilita a tradução em alguns casos. Uma alternativa para isso é sobrepor elementos de texto em cima de imagens utilizando CSS.
Espaçamento
Lembre-se de sempre deixar espaço suficiente já prevendo traduções em outros idiomas, que possam conter mais caracteres do que o português.
Nesse sentido, evite textos em colunas estreitas, correndo risco de ao serem traduzidos quebrarem o equilíbrio do design.
Essa orientação também é válida para valores, que ao serem convertidos em moedas estrangeiras, podem crescer.
Moedas, data e hora
Para indicar valores monetários, usamos sempre a ISO 4217, que define um códigos de três letras para as moedas correntes. Para indicação simples de hora, utilizamos a formatação XX:XX (24 horas).